Laserfiche WebLink
Chairperson Fox asked whether it is staff's interpretation that an eagle, ostrich, or a burrowing <br />owl is a fowl, including endangered species. She inquired if staff would consider an ostrich that <br />is being requested to stay in one’s backyard a fowl. Ms. Harryman replied that staff used <br />Webster's dictionary and did not do a technical definition; it was up to the Commission to <br />determine if a hawk is a fowl. Ms. Harryman indicated that the Planning Commission can <br />choose to determine that a hawk is not a fowl, similar to Commissioner Blank's research. She <br />indicated that Commissioner Blank's sources conclude that fowl is an edible bird and the <br />applicant's remedy may be to apply for a Code amendment. She indicated that if the conclusion <br />is that a red-tailed hawk is a fowl, then staff would consider an ostrich a fowl and applicants <br />would have to apply in a similar manner to determine if it was appropriate to have a fowl in a <br />residential neighborhood as it relates to safety and all the other issues. <br /> <br />Chairperson Fox indicated in the use permit cases of the Hudsons and the Beckers, staff had <br />determined according to the Pleasanton Municipal Code that a bird such as a rooster is not a fowl <br />so that a fowl is not, in fact, any bird. This disagrees with staff's new definition of a fowl now <br />including all types of birds. <br /> <br />Commissioner Pearce inquired how the Webster’s definition of “fowl” had come to be used. She <br />noted that in her research of definitions of fowl, some gave “poultry” as the first definition. <br />Ms. Harryman replied that was the dictionary kept in the City Attorney’s office. Commissioner <br />Pearce noted that Black’s Law Dictionary did not contain a definition of the word “fowl.” Staff <br />replied that Webster’s dictionary is the only one staff has. <br /> <br />Chairperson Fox noted that in the plans for the Vineyard Corridor and the Hatsushi property, she <br />interpreted that the City documents state what a “fowl” is. They are duck, chickens, geese, <br />guinea fowl which are explicitly listed along with turkeys. The specific plans and City <br />documents delineate the definition of a “large” fowl vs. a “small” fowl” and confine the <br />definition to those animals. She inquired why the City is now changing the definition of fowl <br />when in the past, City documents specifically confined the definitions to these particular animals, <br />which did not include a hawk. <br /> <br />Ms. Decker replied that she did not recall what specific plans state the City’s definition of a fowl <br />and asked Chairperson Fox to point out these definitions. Ms. Decker indicated they may only <br />be examples of fowl rather than constituting an all-inclusive list of fowl. <br /> <br />Ms. Decker noted that animals and birds that people have historically kept, such as chickens, <br />geese, and pigs, were listed; it was not the City’s intent that those constitute only fowl. <br />Likewise, the list including sheep and cattle would not preclude any other kind of livestock <br />considered for agriculture, such as llamas, horses, goats, or Shetland ponies. Similarly, these <br />limitations generally addressed the numbers of birds or animals. <br /> <br />Chairperson Fox referred staff to page 44 of the Vineyard Corridor Specific Plan which defines <br />“large fowl” by placing in parentheses, turkey and goose. Next to “small fowl” in parentheses <br />are the words chicken, ducks, and guinea fowl. Chairperson Fox also read from the Happy <br />Valley Specific Plan and indicated that fowl is defined as chicken, ducks, geese, and turkeys. <br /> <br />PLANNING COMMISSION MINUTES, December 12, 2007 Page 9 of 19 <br /> <br /> <br />